19 de agosto de 2014

The Mini-Skirt's Retirement

Michael Kors Fall 2014

Llevo varios meses con este artículo entre manos. Lo empecé en marzo, pero otras ideas se han interpuesto en el camino. Es posible que ya hayáis leído más cosas sobre el tema; es el lado negativo de este retraso. Pero el positivo es que ahora tengo más argumentos en los que apoyarme.
La cuestión es que parece que la mini-falda se ha cogido una excedencia o, directamente ya, la jubilación. ¿Por qué digo esto? ¿Es que no os habéis dado cuenta de que la pieza que causó sensación en los años 60 ha tenido cada vez menos presencia en las últimas semanas de la moda? Pues así es.
Yo no sé si es culpa de Rihanna, Beyoncé o el reggaetón esta sobreexposición, pero creo que la minifalda se ha tomado un descanso largo. Igual se lo tenemos que agradecer a Phoebe Philo, quien lleva desde 2008 al frente de la firma francesa Céline donde la falda baja más allá de la rodilla.
Céline Fall 2014

Las faldas midi ya llevan un tiempo con nosotros. Hasta las bajitas como yo hemos aprendido a llevarlas. Al principio sólo nos atrevíamos con tacones y ahora ya nos da igual y las combinamos con las Stan Smith (otro must-have personal de Philo). Y ahora, miremos a donde miremos, es difícil no caer en la tentación de hacerse con una.
No está de moda enseñar pierna. Lo decían en Man Repeller hace unos días, hablando de la jubilación de los shorts o hot pants, a pesar de que las temperaturas altas del verano es lo único que piden.
Saint Laurent Fall 2014
Aunque la tendencia mod sesentera viene este otoño pisando fuerte, lo mini no es exagerado. Además, Céline, Stella McCartney, Chloé o Michael Kors nos seguirán recordando la comodidad de las faldas a la rodilla o más abajo. Incluso firmas como Balmain o Anthony Vaccarello han decidido tomar partido en eso de tapar las piernas, como destacan en Man Repeller.
Balmain Fall 2014

Por otro lado, Suzy Menkes para Vogue también nos ha hecho reflexionar sobre el asunto. Después de ver las colecciones de primavera 2015 en Altaroma, sentenció que la era Berlusconi estaba pasada. El lado más sexy de la moda (sobre todo la italiana) ha dejado el relevo a colecciones más finas y elegantes. ¿Conseguiremos que también se coja una jubilación el moreno a la Berlusconi?
Stella McCartney Fall 2014

I've been several months working on this article. I started in March, but other ideas interjected on the way. It's possible you've already read more things about this; that's the disadvantage of this delay. But the advantage is that now I have more arguments which I base on.
The issue is that it seems that mini-skirt has taken a leave of absence or, going straight, the retirement. Why am I saying this? Haven't you realized that the piece that was so revolutionary during the 60's has been decreasing its presence at the last fashion weeks? Answer is yes.
I do not know if we have to blame Rihanna, Beyonce or reggaeton about this overexposure, but I believe that mini-skirt has taken a long break. Maybe we have to thank Phoebe Philo for this, who's been at the front of the French maison Céline since 2008, where the skirt goes beyond the knee.
Midi skirts have been with us for a while. Even petite women like me have learnt how to wear them. At the beginning we only dare with high heels, but now we don't care and we pair them with Stan Smith sneakers (a Phoebe Philo's personal must-have). And now, wherever we look at, it's very difficult to not succumb to temptation of acquiring one.
Show your legs out is not cool any more. At Man Repeller they discussed it some days ago, when talking about the retirement of shorts or hot pants though summer high temperatures are screaming for that.
Despite 60's mod trend comes quite strong for this coming fall, the mini-thing does not go too far. Furthermore, Céline, Stella McCartney, Chloé or Michael Kors will keep reminding us how comfy knee-length, or even longer, skirts are. Even brands like Balmain or Anthony Vaccarello have decided to participate in this thing of covering your legs, as they mentioned at Man Repeller.
On the other hand, Suzy Menkes for Vogue has also made us think about this matter. After watching Spring 2015 collections at Altaroma, she sentenced that Berlusconi era is over. The most sexy side in fashion (especially Italian fashion) has relaid the baton to more elegant and fine collections. Will we get that tanning à la Berlusconi goes on retirement as well?
Chloé Fall 2014

Louis Vuitton Fall 2014



14 de agosto de 2014

'Cause it's still Summer...

...let's talk about blue and other issues.


Es verano. Ya no estoy de vacaciones (se terminaron hace un mes). Pero nunca está de más recordar esos buenos momentos que disfrutamos cada año. Algunos recordaréis el siguiente post. Lo escribí a la vuelta de las vacaciones del pasado verano. Y así tomamos partido en el #throwbackthursday.

It's summer. I'm not on vacation anymore (it finished a month ago). But it's good to remember those nice days which we enjoy every year. Some of you will remember the following post. I wrote it when back from vacay last summer. And also we participate of the #throwbackthursday.


VERANO/SUMMER





Verano es calma. Todo ocurre más despacio como si viviésemos dentro de una bossa nova. No importa. Los minutos pasan. Las horas pasan Y así se ha ido la mañana en la tumbona. Los mechones de pelo se mueven ante mis ojos agitados por el viento de Levante. Pero ese gesto casi automático que me llevaría a apartarlos en mi rutina diaria se ha quedado encerrado con el resto de rutinas en la maleta que nunca me llevo de vacaciones.




Verano es calor y quietud –al menos eso es lo que hemos retenido en nuestro imaginario-. El sol aprieta en mis rodillas. Cae a plomo porque es mediodía. La languidez veraniega que se ha impuesto en mi estado de ánimo sólo me permite extender el protector solar y resguardarme bajo la sombrilla, alternándolo con paseos a la piscina.


Verano es azul. Aquí el cielo es exageradamente azul; tanto, que parece sacado de un dibujo animado. He hecho unas cuantas fotografías del cielo azul porque voy a tardar en volver a verlo así. El cielo no es muy azul en Shanghai.





Verano es gazpacho y salmorejo. La comida en verano parece más colorida. Tanto calor me deja aplatanada y necesito vitamina y los alimentos más refrescantes de toda la oferta culinaria.



Verano es helado de fresa, de mora, de menta y chocolate… Me encantan esas heladerías que tienen expuesto el Pantone al completo. Hay un color que todavía no me he atrevido a probar. El azul pitufo, como el azul del verano. Mientras escribo este post, la cuenta atrás del fin de las vacaciones ya ha comenzado. Pero aún tengo tiempo de ir a comprar el helado de color azul cielo de dibujo animado. Será en mi heladería favorita, Labonata en la plaza de Chueca de Madrid.



Verano es blanco y algodón. Así es mi armario de verano. Camisetas blancas y camisas blancas, todas de algodón porque el poliéster se pega a la piel y es menos elegante.



Verano es California. Es ver una larga playa interminable y una torreta de vigilancia y socorrismo y mi mente viaja automáticamente a la Costa Oeste estadounidense. Mitch Buchannan y Pamela Anderson en su papel de vigilante de la playa ocuparon muchos veranos en la tele y aún recuerdo cuando los socorristas de la playa del pueblo estrenaron aquel salvavidas con forma de torpedo… como en ‘Baywatch’. ¡Qué modernidad!



Verano es sandalias, chanclas, flip flops… Y las Birckenstock de toda la vida se han vuelto a poner de moda. Pero uno de los grandes momentos fue recordar como hace unos doce años Andrea no se quitaba sus chanclas Adidas de la piscina en ningún momento del día y sin importar la estación del año. Para ella iban bien con todo. Sus hermanas la hemos animado a que se compre otras y que se atreva a combinarlas con una blazer.



Mis vacaciones de verano ya se han terminado y ya estoy de vuelta en la sofocante Shanghai. Os deseo a todos el mejor verano.



P.D. Mi heladería favorita no tenía el azul pitufo así que me decanté por un clásico: chocolate negro.



SUMMER
Summer is calm. Everything happens slower, as we live inside a bossa nova song. It doesn’t matter. Minutes go by. Hours go by. I’m still laying back on the deck chair and the morning has almost finished. Rocked by Easterly wind, locks of hair move in front of my eyes. However, that nearly automatic gesture that would bring me to move them aside in a daily routine, it has been kept locked up along with other routines inside the suitcase that I never carry with me for holidays.
Summer is hot and stillness –at least that’s what we have kept in our collective imagination-. Sun  pushes burning on my knees. It falls heavily. Summer listlessness has won out my mood, so it only lets me to spread the sun cream and protect myself under the umbrella, and go to the pool in between.
Summer is blue. Here the sky is exaggeratedly blue; it is such that it seems like in a cartoon. I’ve taken some pictures of this blue sky because it’s going to be a long time till I see it again like this. We do not have a very blue sky in Shanghai.
Summer is gazpacho and salmorejo (typical Spanish cold starters made of tomatoes). Food seems more colourful in summer. So much hot wipes me out, so I need the most refreshing food of the whole culinary offer.
Summer is strawberry ice cream, and blackberry, and mint, and chocolate… I love those ice cream shops showing the whole Pantone. There is one color that I haven’t dared to taste yet. The Smurf-blue, like summer’s blue. When I’m writing this post, the countdown for the end of my vacation has already started. However, I still have time to go and by a cartoon-sky-blue ice cream. It will be at my favourite ice cream shop, Labonata at Chueca in Madrid.
Summer is cotton and white. My summer closet is like this. White tees and white shirts; all cotton because polyester gets stick to my skin and it is less fashinable.
Summer is California. Seeing an endless long beach and a lifesaving tower my mind automatically travels to US West Coast. Mitch Buchannan and Pamela Anderson as the explosive lifeguard were on TV for many summers. And I even remember when the lifeguards at my little village wear that new torpedo-shaped life Belt… as it was in ‘Baywatch’. How modern!
Summer is sandals, flip flops… And classic Birckenstocks have come back. But one of the great moments during these holidays was to remember how twelve years ago Andrea was wearing literally all the time her swimming pool flip flops, no matter the season. In her opinin this pool sandals fit with everything. Her sisters have encouraged her to buy a new pair and wear them with a blazer.
My summer holidays have already ended and I’m back in suffocating Shanghai. I wish you all the best summer.
P.S. My favourite ice cream shop did not have the Smurf-blue, so I chose a classic one: dark chocolate.
















Credits: At La Fontanilla beach I'm wearing Forever 21 shirt (SS 2013), Pull & Bear shorts (old), Roxy bikini (old) and Shibuya 169 sunglasses (SS 2013). At downtown Conil I'm wearing Pull & Bear knitted top (old), American Eagle denim shorts (SS 2013) and TOMS spadrilles (SS 2013).
Pictures from El Puerto de Santa María and Conil.

8 de agosto de 2014

Alert: These New Experiences of Shopping are to Copy

About food which catches your eyes… and your stomach


Green & Safe (via Blue-mont.com)


Durante mis vacaciones en Galicia una mala noticia llegó a mis oídos. La panadera del pueblo se jubila y traspasa la panadería. Es una pena que ninguno de sus tres hijos esté interesado en continuar con el negocio. Su producto es de tal calidad y está tan requetebuenérrimo, que no me llegarían las palabras ni los posts para describirlo. En mi casa somos fan número uno y no entra otro pan que sea ese. Estamos tan afectados que mi hermana pequeña, recién llegada para sus vacaciones de verano, lo primero que hizo fue acercarse a la panadería y preguntarle si además de traspasar el negocio, también iba a traspasar la receta. Y es que de eso se trata. La receta es mágica. La mejor masa en horno de leña… y no digo más.
Pues aparte de este mini obituario adelantado al Pan de Xulián amasado por Marilés durante décadas, lo que os quiero contar hoy son experiencias de compra que se pueden tener en Shanghai cada día y que en Galicia es muy difícil encontrarlas.
Antes de continuar, ¡mamá, por favor, acuérdate de hacer acopio de todas las piezas de medio kilo y de un kilo que puedas y congélalas! Y Marilés, espero que disfrutes de la jubilación tanto como nosotros lo hemos hecho con el pan que elaborabas cada día. ¡Snif!
Lo que viene ahora es una sugerencia para empresas y nuevos emprendedores. A los nuevos consumidores ya no nos vale con que el producto esté rico (como el Pan de Xulián). Buscamos algo más, esa experiencia de compra inolvidable y agradable a la vista. De la bolsa anónima a la bolsa de compra preciosa y que guardarás para la colección tampoco hay tanto. Simplemente, ganas de hacer las cosas bien y evolucionar. Los ejemplos que siguen son negocios localizados en el centro de Shanghai, en la Concesión Francesa, y en ellos puedes llenar la despensa.
LA TIENDA ECOLÓGICA. Green & Safe.

Green & Safe (via Indesignlive.com)

Aquí se mezclan los productos de la huerta que puedes adquirir en el soportal de la tienda, con semillas y fruta y con productos de importación con un packaging precioso: desde pasta hasta miel pasando por vino, aceite, mermelada o chocolate. Madera y mucha luz hacen de esta tienda-deli un lugar para disfrutar de un almuerzo agradable y sano. Y en la planta superior puedes encontrar el restaurante que comparte dueño con la tienda, The Green Kitchen.
LA CARNICERÍA BOUTIQUE. Yasmine’s Butchery.

Yasmine's Butchery (via Thefrenchcorner7690.wordpress.com)
Aunque no te guste mucho la carne, aquí la vas a adorar. Cada pieza está colocada en el mostrador como si se tratase de una pieza de joyería. A los extranjeros nos cuidan porque somos sus clientes número uno, así que todos los nombres de los productos están en inglés y en chino. Acudí a esta carnicería por recomendación de unos compañeros. Mi misión era encontrar la pieza perfecta para el roastbeef de Nochebuena. Delicioso. Ahora en verano, nos abastecen con todo un arsenal para barbacoas varias.
LA PANADERÍA DE DISEÑO. Farine.

Farine

Puede que esta panadería se te escape la primera vez, pero como sus propietarios pertenecen al clan Franck, tanto en el restaurante con el mismo nombre como en el bistro Petit Franck, el pan que acompaña la deliciosa comida es de Farine. Os lo aseguro, soy fan de los dos locales. Pero el Petit Franck es más para disfrutar un fin de semana al mediodía en la terraza, poniéndose de Pan de Farine mojado en aceite hasta las cejas. La panadería es espectacular. Azulejo blanco pequeñito, iluminación industrial y empleados cuidadamente uniformados. El pan no os puedo explicar lo bueno que está. Para que os hagáis una idea, más o menos como el que horneaba Marilés.
Podría continuar con más ejemplos porque Shanghai alberga tantas opciones y tan buenas que se podrían escribir varios libros. Los supermercados también forman parte de estos lugares de experiencia de compra emblemática. Recuerdo una frase de mi amiga Iria al regresar a casa cuando me visitaba en abril y habíamos realizado una parada rápida en el nuevo City Súper de Xintiandi.  “Acabamos de estar un súper que parece una boutique”.
Farine


During my vacation in Galicia I heard about a bad news. The baker from my hometown (a 70-year-old lady who’s never enjoy a vacation) retires and she sells the bakery. It’s a shame that none of her three sons is interested in continuing with this business. Her product has such quality and is such extremely good that I wouldn’t have words or posts to describe it. At home we are fans number one and we don’t buy any other bread. We’re so sad that my little sister, just arrived to enjoy her summer holidays, first thing she did was to pass by the bakery and ask her if apart from selling the business, we was going to sell the recipe too. That’s the point. This recipe is magic. The best bread dough in a wood stove… and I’m not telling anything else. 
Apart from this advanced obituary to Xulián’s Bread  kneaded by Mariles for decades, what I want to tell you today is something about shopping experiences which you can enjoy in Shanghai every day, but which are very difficult to find in Galicia. 
Before continuing, Mom, please, remember to supply with all the half kilo and one kilo bread pieces you can and store them in the freezer! And Mariles, I  hope you enjoy your retirement as much as we’ve done with the bread you made every day. Snif! 
What comes now is a suggestion for companies and new entrepreneurs. New consumers/customers we don’t get satisfied with a product which tastes good (like Xulian’s Bread). We look for something extra, that unforgettable and nice to our eyes shopping experience. The distance between an anonymous plastic bag and a beautiful shopping bag which you also will keep for your collection is not that big. It’s just an attitude to make things good and evolve. The following examples are business located at Shanghai downtown, in the French Concession, and you totally can supply your pantry there. 
THE ECO SHOP. Green & Safe.
Green & Safe (via Asia-bars.com)

You can find here a mix of farmer products, which you can purchase at the porch of the store, seeds and fruit, and imported goods with a gorgeous packaging: from pasta to honey without forgetting wine, oil, marmalade or chocolate. Wood and hundreds of light make this deli-shop a place to enjoy a nice and healthy lunch. And on the upper floor you can find the restaurant what shares owner with the store, The Green Kitchen.
THE BOUTIQUE BUTCHERY. Yasmine’s Butchery.
Yasmine's Butchery (via Thefrenchcorner7690.wordpress.com)

Though you don’t fancy too much the meat, you’re gonna adore it here. Every piece is placed on the counter as if it was a piece of jewelry. They take great care of us foreigner because we’re their client number one, so all names of the products are both in English and Chinese. I came the first time to this butchery after some colleague’s recommendation. My mission was to find the perfect cut for Christmas’ Eve roast beef. Delicious. In summer, they supply us with all an arsenal for BBQ.
THE DESIGN BAKERY. Farine.
Farine

You may miss this bakery the first time, but as its owners belong to Franck’s clan, either at the restaurant with the same name either at the bistro Petit Franck, the bread paired with the delicious meals comes from Farine. I guarantee you, I’m a big fan of both eateries. However, Petit Franck is better to enjoy during the weekends for lunch at the terrace and treat yourself with a binge of Farine’s bread with olive oil. This bakery deli is amazing. Very little white tiles on the walls, factory-style lighting and carefully uniformed staff. I cannot explain you how good is the bread. You can figure it out if I tell you that it’s more or less like the one Mariles baked.

I could keep on with more examples ‘cause Shanghai hosts so many options and so good that several books could be written about. Supermarkets also take part of these places of emblematic shopping experience. I remember my friend Iria’s quoting when coming back home (she was paying us a visit in Shanghai) after we had made a quick stop at the new City Super in Xintiandi. “We’ve just been in a supermarket that seems a boutique”.
Yasmine's Butchery (via Thefrenchcorner7690.wordpress.com)



6 de agosto de 2014

The Summer Shoes


Los encontré en la web de Self Service Magazine y en ese momento mi cabeza se llenó de recuerdos. Fue algo así como el aluvión de imágenes de mi infancia cuando vi las Riviera en Seúl. Pues eso, que mi padre también ha llevado estos zapatos de cordones perforados durante muuuchos veranos. No eran exactamente como estos de Forte Forte (este par es de la colección de mujer), sino que tendían más a esa malla de silla de mimbre de cafetería antigua y en la que se inspiró toda una colección de Balmain, la de primavera 2013. En Milán todavía los calzan los gentlemen más elegantes y también los más fashionistas cuando el mercurio aprieta. No hay más que echar un vistazo a las imágenes tomadas en las calles de Milán o Florencia durante la Semana de la Moda masculina.

Sé que a mi hermana Andrea (más del siglo XXI que del XX) le horrorizan estas cosas tan retro, pero a quienes estamos más creciditos nos emociona ver cómo todavía se fabrica este calzado que nunca debería desaparecer.



I found them at Self Service Magazine web and at that moment my mind got full of memories. It was something like that torrent of images from my childhood when I saw the Riviera shoes in Seoul. That's it, dad had also worn these perforated lace-ups for maaaany summers. They were not exactly the same as these ones by Forte Forte (this pair is women's collection), but they tended more to that net of a wicker chair from an old-fashioned cafe and in which one a whole Balmain collection was inspired by, women Spring 2013. The most elegant gentlemen still wear them in Milano and the most fashionist ones as well when temperatures raise up. You don't need more than have a look to the pictures taken at streets of Milan or Florence during the Men's Fashion Week.

I know that my sister Andrea (more from XXIst century than XXth) is appalled by these such retro things, but we grown-ups feel thrilled when seeing that this footwear which should never disappear is still manufactured.


Pictures: Self Service, Street Etiquette, GQ.

4 de agosto de 2014

The Summer Blouse

'Cause you always need a cool piece


Desde el momento que la adquirí la bauticé como la blusa de verano. Seda en un tejido de gasa que apenas entra en contacto con la piel... es perfecta para el verano más húmedo y caluroso que te puedas imaginar. Le pronostico muchos veranos en mi armario y mi maleta. Un patrón más o menos clásico ayuda a combinarla con pantalones, faldas o shorts indistintamente. Las rayas verticales en rojo y blanco le dan ese toque chic veraniego de la riviera. El look mediterráneo lo completan las alpargatas (otra compra de mis vacaciones). La falda skort de Zara es del verano pasado y se ha convertido en otro hit. 

El top es francés, de Sandro, y se trata de mi única adquisición en las rebajas. Odio ir de tiendas cuando hay rebajas porque está todo revuelto y para esas cosas del orden y estéticamente agradables soy un tanto maniática. Mi primera semana de vacaciones fue más de sofá y manta o centro comercial que de terraza o chiringuito de playa. Parecía más 20 de octubre que 4 de julio. De paseo con mi hermana Andrea por Coruña nos detuvimos en Sandro y ahí estaba esperándome el top a rayas. Tengo que reconocer que la disposición de las prendas es exactamente igual que en temporada y eso ayuda.





Since I bought it, I baptized it as the summer blouse. Silk on crêpe de chine which hardly touches your skin... it's perfect for the dampest and hottest summer you can imagine. I prognosticate to it many summers more inside my closet and in my suitcase. A more or less classic pattern helps to pair it with no matter pants, skirts or shorts. Red and white vertical stripes give that riviera summer chic touch. The Mediterranean look is sewn up with espadrilles (other purchase from my vacay). Zara's skort skirt is from last summer and has become into other hit.

The top is French, Sandro's, and it's my only acquisition on sales season. I hate to go shopping in sales season 'cause everything is a mess and I'm quite maniacal for those tidy-up things and aesthetically nice. My first week of holidays was more about stretching out on the sofa under a blanket or sheltering in the mall than hanging out at terrace bar or at the beach stall. It seemed more like October 20th than July 4th. When strolling about with my sister Andrea in Coruña we stopped by Sandro and there it was waiting for me that striped top. I have to recognize that the display of clothes is exactly the same as in collection season and that helps.








Credits: Blouse (Sandro SS 2014), Skort (Zara SS 2013), Bag (Céline), Sunnies (Pull & Bear).