22 de abril de 2015

Get your raincoat on...

... and go to sing in the rain!




No me gusta la lluvia. La odio. Parece que hay temporadas que todos los diseñadores se alían contra nuestra persona y no es guay prepararse para la lluvia. En esta primavera estamos de suerte. Hay chubasqueros para todos los gustos, desde el más puro estilo capitán Pescanova al PVC transparente, ideal para combinar con esos paraguas de vistas panorámicas que compro en Japón en cada una de mis visitas.



I don't like the rain. I hate it. It seems that some seasons all designers form an alliance against our persona and it's not cool to get ready for rain. This spring we are lucky. There are raincoats for all tastes, from the most authentic sea dog style to the transparent PVC, perfect to pair with those panoramic-viewed umbrellas which I acquired in Japan in every of my visits.


Balenciaga

Belstaff


Dolce & Gabbana

Hunter Original

Hunter Original

J. Crew

T by Alexander Wang

Uterqüe

Zara







Pictures: Net-a-porter, My Theresa, Lane Crawford, Zara, Uterqüe, Elle.es, Imagine my shoe, Athens street style, Fabsugar.com, Harpersbazaar.com, Who What Wear, Linasoderstrom.freshnet.com.

17 de abril de 2015

Shoes to make a better day

Charlotte Olympia sandals will work for days that look like a Monday!

Charlotte Olympia Rachera sandals, COS trench coat, Saloni cropped top, Sonia Rykiel jeans, Loewe Circle bag and Marni necklace.


Estas sandalias de ante trenzado de Charlotte Olympia son mi hallazgo de la semana. Tienen todas las posibilidades que queramos darles: vaqueros, vestidos, culottes, faldas, minis, etc. En base a esta obra de artesanía del calzado he escogido los demás elementos. Quien no se atreva con un crop top, siempre podemos ir a por una simple camiseta. Los vaqueros son de campana, como dicta la temporada, pero al tobillo. Si renegáis de esta fiebre 70's hasta el infinito y más allá, siempre nos quedan unos boyfriend como alternativa. Es un look donde los complementos cobran toda la fuerza a través de su colorido... porque va siendo hora de despojarnos del mono-tono invernal, ¿o no?

These Charlotte Olympia braided-suede sandals are this week's discovery. They meet all the possibilities we want to give them: jeans, dresses, culottes, skirts, minis, etc. Based on this footwear artisanal work, I've picked the rest of the pieces. Who does not dare with a crop top, always can go for a simple tee. Jeans are flared-leg, as this season imposes, but ankle-length. If you repudiate this 70's fever to infinity and beyond, you still have a pair of boyfriend jeans as an alternative. This is a look where accessories get all the power thanks to their color... 'cause it's time to get rid of that winter mono-shades, isn't it?

Pictures: Charlotte Olympia, COS, Net-a-porter, Loewe and Marni.

13 de abril de 2015

Where to pee in Shanghai

A guide of toilets and restrooms to survive a whole day on the Shanghainese streets.



A algunos os puede parecer una tontería pero cuando llevas más de tres horas en las calles de esta mega-ciudad, las ganas de pipí se presentan y, dependiendo de en qué zona te encuentres las dificultades para mear a salvo pueden ser unas cuantas y hasta cortarte el chorrito de orina. Llevaba un año con la idea de hacer una guía sobre los inodoros, pero no llegaba el momento. A tres días de salir de cuentas del embarazo, creo que es la ocasión para ponerlo por escrito. Creedme, en estos 9 meses mi capacidad investigadora sobre baños en Shanghai ha mejorado proporcionalmente al tamaño de mi barriga y a las ganas de pipí que ahora se presentan hasta con frecuencias de 20 y 30 minutos.

En primer lugar debéis saber que el retrete tradicional chino sigue siendo el de agujero, el de agacharse. Sí, ese que como tengas que hacer aguas mayores más vale que tengas tus piernas en forma. Y Shanghai no podía ser menos. Los baños públicos son mayoritariamente de este estilo. Y en cuanto te alejas unos ocho kilómetros del centro, es decir, zonas habitadas por extranjeros, los centros comerciales priorizan en sus W. C. el estilo chino; lo más probable es que el retrete occidental esté ocupado con los utensilios de limpieza o simplemente cerrado a cal y canto. Además, estos rincones "íntimos" sirven como sala de fumadores y la mezcla entre olor a tabaco rancio, lejía de dudosa calidad y meos es para entrar con mascarilla.

En segundo lugar, el otro elemento de obligado conocimiento es la AYI (literalmente significa "tía"). Este país no funcionaría sin el ejército de ayis. Ella es la señora de la limpieza, la asistenta en casa, la cuidadora de los niños, etc. Hay una categoría de ayi que consiste en dar servicio 24/7 en los baños. Todos los chinos tienen desarrollada tal dependencia de esta figura que hay quien espera que hasta le limpie el culo.

Aclarados estos dos aspectos, aquí os dejo una serie de consejos para diferentes situaciones que os encontraréis en Shanghai sin importar si vivís aquí o venís de turismo o por trabajo.

Para guiris

Esto nos deja en el templo del Budha de Jade, en el Yu Yuan Garden y en la calle peatonal Nanjing East Road. Si podéis, salid de casa/hotel con los deberes hechos. Hay baños, pero de agujero. Son lugares tan concurridos por el turismo nacional que la limpieza brilla por su ausencia. La intimidad tampoco va con ellos, así que no os sorprendáis si entráis al servicio y os encontráis a una señora agachada apuntando al agujero. La papelera siempre está a rebosar porque sólo los excrementos van al hoyo. Huele muy mal porque cagan lo que comen... no entiendo ese afán por echarle pimiento de Sichuan a todo. Hay sólo una ayi que entre sorbo de té y conversación en el WeChat se acuerda de que tiene que hacer su trabajo. El suelo está siempre mojado porque no saben usar el cubo de la fregona... ésta se escurre con la mano. Los usuarios del baño se lavan las manos y después salpican todo el suelo con el agua que les sobra. Además, si hay una ayi (con su cuarto para los utensilios y todo), ¿para qué vamos a molestarnos en poner en práctica unas mínimas normas de limpieza y civismo? Eso sí, después salen todos con una cara de asco del baño que ni os imagináis.

No sé si esto mejorará. En los más de dos años que llevo viviendo en Shanghai no he visto ningún cambio. Sólo me queda un poco de esperanza para la calle peatonal Nanjing East Road. Justo al lado están terminando unas galerías Daimaru, un centro comercial de lujo que espero que tenga una cuadrilla de ayis bien formadas para terminar con todos los descuidos higiénicos de cada visitante.

Paseo por el Bund

Si sólo vais en plan turista, acabaréis en los baños públicos. ERROR. Para evitarlo, os estoy contando todo esto. En esta zona con vistas al río Huangpu y al distrito financiero los restaurantes más chic se superponen escondidos en los edificios que bordean el paseo. Algunos de estos tienen el baño fuera, es decir, que se puede acceder desde la calle sin tener que simular que se tiene una reserva y dirigirse a la barra como si fuésemos a tomar algo. Uno de ellos es el número 22. En la quinta planta se encuentra el restaurante español El Willy y a los baños se accede bajando una escalera a la izquierda de la entrada a este obligado de la cocina española en Shanghai. Nunca hay nadie y están impresionantemente limpios, cuidados, con papel, toallas para las manos y hasta crema hidratante.

El edificio de Five on the Bund (Guandong Lu, 20) presenta el mismo sistema. El restaurante M on the Bund en la séptima planta tiene los baños en el lado opuesto al comedor, así que es fácil acceder sin ser cliente.

House of Roosevelt también nos puede salvar de un apuro y un apretón. Se encuentra en el número 27 del paseo. 

Los hoteles Waldorf Astoria y el Península son una apuesta segura y no os sintáis intimidados por los nombres. Si un chino al que el aliento le huele a ajo entra con sus Crocs, su cinturón LV y su chaqueta Moncler, ¿por qué no vais a hacerlo vosotros?

Najing West Road

El paraíso de las compras. Llevad la cartera preparada porque aquí todo está más caro que en cualquiera de nuestros respectivos países de origen. Aquí la regla es: la limpieza y cuidado del baño del centro comercial son directamente proporcionales al nivel de lujo de las marcas que se encuentran en él albergadas. Fácil, ¿no?

Rèel. Es japonés y no hace falta decir más. Limpísimo y con ayi permanente que no juega con el móvil.

Kerry Center. Es el más nuevo de la calle. Emana lujo desde el primer día y tiene que hacerle la competencia al japonés de enfrente. Me encanta esa rivalidad China-Japón. Los segundos siempre salen ganando en el tema que hoy tocamos.

Plaza 66. Los baños aquí tienen una antesala con sofás. Ahí es habitual encontrarte con maridos/novios rodeados de bolsas, durmiendo y jugando mientras cargan el móvil. Sus partenaires siguen haciendo acopio en Louis Vuitton, Prada, Hermès, Dolce & Gabbana, etc.

Citic Square. Con marcas como Chloé, Max Mara o Jil Sander como principal reclamo los baños deberían estar impolutos. Sin embargo, yo los encuadraría en la segunda línea, por debajo de los tres centros comerciales anteriores. Hay un ligero olor a tabaco que no acabo de entender.

En el resto de Nanjing West Road hacia People's Square los baños en centros comerciales y galerías con restaurantes son toda una aventura. Mejor entrar de puntillas y con mascarilla. Sólo se salva la tienda de inodoros Kohler, pero no podría ser menos. Preparaos para retretes con millones de botones.

De Xintiandi a Huaihai Lu

Xintiandi es muy muy turístico pero, de nuevo, los centros comerciales son la salvación. Lane Crawford en Times Square y K11 se dejan querer y normalmente no hay sorpresas. Xintiandi Style está demasiado colonizado por locales y adictos al tabaco, así que es mejor evitarlo.

Si continuamos por Huaihai Lu hacia el oeste es mejor haber hecho los deberes en Xintiandi, porque no encontrarás nada decente hasta llegar al IAPM, flanqueado por un Prada gigante y un Gucci de tamaño similar. Aquí los baños están a la altura de los mejores de Nanjing West Road, todo gracias al ejército de ayis. 

Y este es un resumen para las paradas técnicas y de urgencia en un día en las calles de Shanghai (del lado de Puxi). Me he dejado alguno por el camino porque o no es de fácil localización o sólo iréis si estáis en el restaurante al que pertenece. Eso sí, si consideráis alguno crucial que no haya mencionado, por favor, compartidlo.





Some of you might be see it as a silly thought, but when you've been out in the streets of this mega-city for more than three hours, you feel like peeing and, depending on which area you are located the difficulties may be a few and even make the urine stream got cut. It's been a year with the idea of writing a guide about toilets around my mind, but I didn't find that moment. Three days left for my pregnancy due date and I think that this is the time to put into words. Believe me, during these 9 months my investigative ability on Shanghai restrooms has improved proportionally to the size of my baby bump and the piss feeling that now comes every 20 or 30 minutes.


First of all, you must know that Chinese traditional lavatory is still the one with the whole on the floor, the one you need to squat. Yes, that one that if you need to poop you'd better have your legs in good shape. And Shanghai is not less. Public toilets are mostly like this. And once you're a 8 kilometres away from downtown, meaning, where we foreigners live, shopping malls prioritize the Chinese style in their restrooms; the western style toilet is likely to be occupied by the cleaning service tools or just shut down. Furthermore, these "intimate" retreats work as smoking room and the mix among rancid tobacco smell, uncertain quality bleach and piss is made to enter wearing a mask.

Second, other point you must know is AYI (it means "aunt" literally). This country would not work without the ayis' army. She is the cleaning lady, the maid, the nanny, etc. There is a category in the ayis' world for 24/7 cleaning service in restrooms. All Chinese people have developed such dependency on this figure that there is some who expects her to clean his/her ass.

Made clear these two aspects, here you have a series of advises for different scenarios you will face in Shanghai, no matter if you live here or you just come for sightseeing or business.



For tourists

The main spots are Jade Budha temple, Yu Yuan Garden and the pedestrian Nanjing East Road. If you can, please leave your home/hotel with your homework done. There are restrooms, but with hole. These are places so crowded by national tourists that cleanliness is conspicuous by its absence. Privacy is not their thing either, so don't get shocked if you enter the toilet and you find a Chinese lady crouched down and pointing to the hole. The bin is always filled to the brim because only excrements go inside the ground. It smells really bad because they poo what they eat... I don't understand that eagerness for putting Sichuan chili pepper on everything. There is only one ayi who remembers about her duty between a sip of tea and a chat on WeChat. The floor is always wet because they don't know how to use the mop bucket... they wring it out with their hands. Toilet users wash their hands and after that they splash all the water left on the floor. Furthermore, if there is an ayi (with her tools room and everything), why are we going to bother ourselves and put into practice a minimum of tidiness and civility rules? Yes, but after that they go out of the toilet showing a repugnance face that you cannot imagine.

I don't know whether this is going to improve. I've been living in Shanghai for more than two years and I haven't seen any change yet. I only keep a little bit of hope for pedestrian Nanjing East Road. Just in front of they are finishing construction of a Daimaru department store, a luxury shopping mal which I hope it will have a squad of well-trained ayis in order to end with all the hygienic carelessness of each visitor.

The Bund promenade

I you only are hanging around there as a tourist, you'll end up at the public toilets. MISTAKE. To avoid this, I telling you all these advises. At this area with a great view to Huangpu river and financial district the most chic restaurants are overlapped hidden in the buildings that surrounded this promenade. Some of them have restrooms outside, which means, you can access directly from the street without faking you have a reservation and heading to the bar as if you were going to order a drink. One of them is at number 22. On the fifth floor you can find the Spanish restaurant El Willy and you can get there just going down through the stair case on the left of the entrance of this must of the Spanish cuisine in Shanghai. Nobody is never there and they are magnificently clean, cared, with paper, hand towels and even hand moisture cream.

Five on the Bund building (20, Guangdong Lu) shows the same system. The restaurant M on the Bund on the seventh floor has restrooms on the opposite side to the dining room, so it's easy to get there not being a customer.

House of Roosevelt can also save us from a tight sport and a crush. It's located at number 27.

Hotels Waldorf Astoria and Peninsula are a safe bet and don't feel intimidated by those names. If a Chinese man with garlic whiff gets in wearing Crocs, an LV belt and a Moncler jacket, why not you?

Najing West Road

The shopping paradise. Get your wallet ready 'cause here in Shanghai everything is more expensive than in any of your country of origin. The rule here is: cleanliness and care of the restrooms in the shopping mall are directly proportional to the level of luxury of the labels housed in it. Easy, isn't it?

Rèel. It's Japanese and there is no need for more words. Squeaky-clean and with a permanent ayi who's not playing with her smartphone.

Kerry Center. It's the newest in the street. It exudes luxury since the first day and it has to be a competitor to the Japanese in front. I love that rivalry China-Japan. The second ones always win in this field.

Plaza 66. Toilets here have a hall with sofas. There it's common to find husbands/boyfriends surrounded by shopping bags, sleeping and playing while they charge there cells. Their partenaires keep getting supplies at Louis Vuitton, Prada, Hermès, Dolce & Gabbana, etc.

Citic Square. With brands as Chloé, Max Mara or Jil Sander as the main enticement, lavatories should be spotless. However, I would categorize them on the second level, under the three shopping malls mentioned above. There is a slightly tobacco smell which I haven't understand yet.

On the rest of Nanjing West Road heading to People's Square, restrooms in shopping malls and leisure centers are such an adventure. It's better to get in tiptoeing and wearing a mask. It's only an exception the toilet shop Kohler, but it couldn't be less than that. Get ready for W.C. with millions of buttons.

From Xintiandi to Huaihai Lu

Xintiandi is a very very touristic spot but, again, shopping malls are relief. Lane Crawford in Times Square and K11 are likely to love and usually there are no surprises. Xintiandi Style is too colonized by locals and tobacco addicted, so it's better to avoid it.

If we keep going through Huaihai Lu towards west is better to have done the homework at Xintiandi, 'cause you won't find any decent place until you arrive to IAPM, flanked by a giant Prada and a Gucci of a similar size. Here toilets are at the same level as the best ones in Nanjing West Road, everything a work of an army of ayis.

And this is a summary for the technical stops and emergencies for a day on Shanghai streets (at Puxi bank). I've left some on the way because or it's not easy to locate or you'll just end up there if you are at the restaurant that houses it. But if you consider any crucial which I haven't mentioned here, please, share it.




Pictures: Fashiontography.com, Getty Images, Google.

10 de abril de 2015

Au Jour Le Jour

...or how to have fun with fashion.

Saint Laurent biker jacket, Acne Studios sweatshirt, Au Jour Le Jour skirt, Valentino cross body bag and Uterqüe platform blucher.

Me encanta descubrir diseñadores nuevos. Esta semana ha sido el turno de Au Jour Le Jour, una marca italiana creada en 2010. Su juventud se transmite en las piezas que crea, exclusivas y llenas de diversión y un tanto atrevidas. Creo que inspirada por la Shanghai Fashion Week que se celebra estos días y el desfile que presencio en mi barrio cada mañana y cada tarde, he escogido esta falda estampada de Au Jour Le Jour. A mí me recuerda a algún vestido de mi infancia por su estampado más bien infantil y por los colores. Lo mejor, romper este exceso de niñez con una cazadora perfecto.


I love to find out new designers. This week I knew for the first time about Au Jour Le Jour, an Italian label founded in 2010. Their youth is conveyed by the pieces they create, exclusive and full of fun and a little bit bold. I've chosen this printed skirt of Au Jour Le Jour, I believe, due to the inspiration these days around me; Shanghai Fashion Week is just happening and the fashion show I witness around my neighborhood every morning and every afternoon. This skirt reminds me some some dress from my childhood thanks to its childish print and the colors. The best, break up with this excess of infancy helped by a perfecto leather jacket.


Pictures: Au Jour Le Jour, Saint Laurent, Acne Studios, Valentino and Uterqüe.

7 de abril de 2015

The difficulties of spring

Some ideas to not get crazy on your routine in front of your closet.


Hace cinco días, casi 30 grados y un sol de justicia. Hace tres, 15 grados y un manto de nubes. Hoy, 9 grados y llueve. Shanghai en primavera. Es para volverse locos delante del armario y coleccionar algún resfriado que otro. Con respecto a esto último, poco puedo contaros. Pero lo de sacar partido a las nuevas colecciones de primavera-verano y no morir en el intento y de frío, sí puedo hacer algo. La gabardina siempre es una buena aliada. El resto de piezas ya va en función de la temperatura y el ánimo de cada uno. Así que a disfrutar de la siguiente galería de ideas.


Five days ago, we were around 30 degrees Celsius and a blazing sun. Three days ago, 15 degrees and a mantle of clouds. Today, 9 degrees and it rains. Shanghai in spring. This is get us all crazy in front of our closet and collect some cold. About the latter, I can tell you very little. But about making the most out of the new spring-summer collections and not dying trying and neither because of the cold, I guess I can do something. The trench coat is always a good ally. The rest of pieces will be based on the temperature and each one's mood. So enjoy the following gallery of ideas.

The white game



Mannish way

Leave it to the trench




Easy with sneakers


Denim always works


Basics



Statement skirt


70's


All for shoes



Pictures: Wmagazine.com, Vogue.es, Elle.es, Whowhatwear.com, Style.com, Stylelovely.com, Harpersbazaar.com.

30 de marzo de 2015

Hosiery is back

Prada and Dolce & Gabbana SS 2015 campaigns


Los calcetines de media a la rodilla en plan señora de aldea nunca han sido la insignia de los cánones de estética y vestimenta. O por lo menos eso es lo que nos han enseñado. Además de esa impresión de que cortan la circulación sanguínea entre las dos partes de la pierna, nos quedamos pasmados mirando a la señora que pasa cargada de flores camino del cementerio para la visita semanal a su difunto marido. Esos calcetines de lycra son negros, acordes con el luto que la señora gasta desde hace años. Por supuesto la falda tapa la rodilla, pero su abertura y el paso acelerado dejan entrever esas piernas que hace tiempo no ven el sol.

Pues bien, los calcetines más antiestéticos se han colado en el mundo de la moda de la mano de Dolce & Gabbana. Su campaña para primavera-verano 2015 nos muestra una inspiración muy española y las señoras de negro de pies a cabeza no podían faltar.

Pero el momento de reunión en la mercería va más allá. Ahora ya no son esas medias con sabor a rancio, sino que la revolucionaria Miuccia Prada nos las sirve en bandeja con decoración incluida y combinadas con plataformas imposibles en la colección primavera-verano 2015 de Prada.

¿Alguien se atreve?

Prada and Dolce & Gabbana SS 2015 campaigns



Knee-length stockings à la countryside old lady style have never been the insignia for aesthetics and dress code canons. Or at least that's what we have been taught about. Apart from that feeling that they block your blood circulation between the two parts of your leg, we stay astonished when looking at that old lady who passes by overloaded with flowers bouquets on her way to the cemetery for her weekly meeting with her deceased husband. Those lycra socks are black, in accordance with the mourning which this lady wears since years. Of course, the skirt covers the knees, but its slit and her rapid pace let us glimpse those legs which haven't seen the sun for a long time.

Right, the most anti-aesthetic socks have sneaked in the fashion world thanks to Dolce & Gabbana. Their spring-summer 2015 campaign shows us a very Spanish inspiration and the grannies in black from head to toes were a must.

But the meeting point at the hosiery store goes further. It's not only those stockings with some ancient taste, but revolutionary Miuccia Prada serves them to us on a platter with some decorations included and paired with impossible platform clogs in Prada spring-summer 2015 collection.

Who dares?

Prada SS 2015

Dolce & Gabbana SS 2015

Pictures: Prada, Dolce & Gabbana and Style.com.

16 de febrero de 2015

Temptation of the week:

Coach's clogs make the call.




Sí o no. En esta ola de años 70 que ya se nos está echando encima, estos zuecos metalizados son el complemento perfecto. O los amarás o los odiarás. No soy muy de zuecos pero estos están llamando a las puertas de mis arrebatos fashionistas desde el momento de la presentación de la colección. Stuart Vevers es un genio y lo demuestra en esta colección primavera 2015 de Coach.


Yes or no. Within this 70's wave which is already upon us, these metallized clogs are the perfect accessory. You'll love them or you'll hate them. I've never been too much into clogs, but this model has been knocking on my doors of fashionista fits of rage since the time of their presentation. Stuart Vever is a genius and he shows it at this Spring 2015 collection for Coach.



Picture: Coach.