La Última Tentación de Eva

Novedades, la búsqueda del must have perfecto, curiosidades... todo sobre las tendencias en moda femenina. Cualquier cosa puede convertirse en una tentación.

15 de mayo de 2012

Chanel Updates Versailles

La colección crucero de Chanel cobra cada año mayor importancia y Karl Lagerfeld busca localizaciones perfectas causar más impacto. Para esta ocasión Versailles ha sido el marco y Luis XIV, el Rey Sol, la inspiración. Brocados, sedas, encajes, pasamanería, bordados, puntillas... todo para recordar esa época dorada de la historia de Francia. Pero no nos creamos que Chanel nos sumerge directamente en una película de época. Nada de eso. El siglo XVIII francés sirve de excusa a Lagerfeld para dar rienda suelta a un desfile de tejidos y detalles carísimos que acabarán en manos de su clientela oriental, con una atracción por lo dorado, lo brillante y la ornamentación. Esta riqueza de materiales se mezcla con otros más modernos como el tejano o incluso el plástico que nos traen de vuelta a la actualidad. Eso sí, siempre con el sello de la casa Chanel: el tweed se combina a la perfección con esta estética de princesas del futuro. El resultado: la corte de Luis XIV preparada para embarcar en una nave espacial rumbo a algún planeta lejano. Me quedo con el detalle de las zapatillas de plataforma y las pelucas de las modelos perfectamente combinadas con el color de los trajes.





Chanel Resort collection gets more important every year and Karl Lagerfeld looks for perfect locations in order to make impact into the audience. For this occasion Versailles has been the setting and Louis Quatorze, the Sun King, the inspiration. Brocades, silk, laces, passementerie, embroideries, lace ruffles and cuffs... all for reminding those golden years of the French history. But do not believe that Chanel dives us directly into a period film. Not at all. Lagerfeld uses French eighteenth century as an excuse for  giving free rein to a show full of very expensive fabric and details that will end at Eastern customers' hands, with an attraction for golden, glitter, shiny and ornamentation. This materials richness mixes with others more modern as denim and even plastic, that bring us back to nowadays. Of course, this, always with Chanel's stamp: tweed is perfectly fit with that futuristic princesses aesthetics. The result. Louis Quatorze's court ready for boarding into a spaceship off for some far-away planet. I really like the detail of platform trainers and the models' wigs perfectly combined with the clothes colours.

















Fotografías / Pictures:
Style.com
Chanel.com

14 de mayo de 2012

Get your jacket customized by La Chica del Pastel

Hoy os presento la primera colección de La Chica del Pastel. Os puede parecer muy atrevida o simplemente ideal. Nos lleva directamente al verano más caluroso y su catálogo está pintado de tonos pastel. Es Madrid, pero podría ser perfectamente cualquier lugar entre California y Nevada. Es simple, sin complicaciones, pero con toda la pasión e ilusión de una principiante. Ya la he felicitado, pero me quedaba hacerle este homenaje desde mi blog. ¡Enhorabuena, Mila!
La colección MADRID se estructura en torno a una serie de cazadoras vaqueras que han sido customizadas a base de flecos. Un elemento muy español y muy madrileño que La Chica del Pastel ha tomado del mantón de Manila. A mí me recuerdan a Las Vegas y al Elvis Presley más adornado. Los pedidos se realizan vía correo electrónico a info.chicadelpastel@gmail.com. Y si tenéis alguna cazadora que queráis transformar, también podéis contar con la mano de La Chica del Pastel para personalizarla. Aquí podéis conocer directamente un poco más sobre MADRID y su creadora. ¿Os animáis a haceros con una pieza de esta colección?



Today I'm launching the first collection of La Chica del Pastel. You can think it's too much daring or just perfect. It drives us directly to the hottest summer. Its catalog is painted in pastel shades. It's located and inspired in Madrid, but it could perfectly be any place between California and Nevada. It's simple, with no complications, but full of the beginner's passion and hope. I've already congratulated her, but I must give her this tribute from my blog. Congratulations, Mila!
The collection MADRID is organized around a series of denim jackets that has been customized with fringe. This is a very Spanish and Madrid-liked element that La Chica del Pastel has taken from the Manton de Manila (Manila shawl). They remind me Las Vegas and the most embellished Elvis Presley. You can make your orders via e-mail at info.chicadelpastel@gmail.com. And if you want to have your old jacket customized, you can count on La Chica del Pastel's hand to tailor it. Here you can know a little bit more about MADRID and her designer. Do you fancy a piece of this collection?










Fotografías: Catálogo La Chica del Pastel Verano 2012
Pictures: Catalog La Chica del Pastel Summer 2012

8 de mayo de 2012

Coming back by phases

La vuelta de vacaciones está resultando durísima. Mientras me pongo al día, os dejo unas fotos del viaje por Cuba. Pronto volveré con más novedades sobre moda. Espero que os gusten.

Rentrée from vacation is being too much hard. While I'm getting updated, here you are some pics from my trip in Cuba. I'll come back soon with more news about fashion. Enjoy!

















21 de abril de 2012

Closed for Vacation

Sí, por fin han llegado. Me voy de vacaciones un par de semanitas y no habrá actualizaciones a diario. Voy a buscar un poco de sol y de relax y a recuperar fuerzas. En pocos días estaré de nuevo con vosotros. En este instante me dirijo a Cuba.

Source: google.es via Cristina on Pinterest


Yes, here they are at last. I'm going on vacation for two weeks and there will not be daily updates. I'm looking for some of sun ad relax and getting one's strength back. I will be again with you in a few days. At this moment I'm heading to Cuba.

Source: google.es via Cristina on Pinterest

Source: google.es via Cristina on Pinterest

20 de abril de 2012

Olivia Palermo, always perfect

No acostumbro a hablar de celebrities, pero Olivia Palermo es la fashion celebrity. Ha creado su propia web donde todo gira en torno al mundo de la imagen. A ella hay que dedicarle la frase "¡Qué mona va esta chica siempre!". Sí, siempre va perfecta, aunque su estilo no me gusta al cien por cien. Sencilla, pero elegante y con un toque sofisticado. Nunca se separa de su maxi-bolso durante el día. Crea looks que son imitados al instante. Es la it-girl del Upper-East-Side.




I don't usually talk about celebrities, but Olivia Palermo is the fashion celebrity. She has created her own website where everything turns around the image world. This sentence is made for her: "She always looks gorgeous!" Yes, she always looks perfect, though I don't like her style one hundred per cent. Simple, but smart with a sophisticated hint. She never separates from her maxi-bag during the day. She creates looks that are imitated right away. She's the It-girl from the Upper-East-Side.


Source: google.es via Cristina on Pinterest