Con el desfile de Alta Costura a principios de verano sentó las bases del nuevo Dior. Ahora Raf Simons llega con una colección prét-â-porter que rompe con todo el exceso de romanticismo de Galliano. La esencia de la firma francesa se mantiene a través de la silueta Bar, las cinturas marcadas, faldas voluminosas o vestidos palabra de honor. Pero la huella de Simons se aprecia de principio a fin. La elegancia austera va desde los primeros trajes de pantalón o falda completamente negros, perfectos para el día a día, a las faldas enormes con la silueta marca de la casa francesa, combinadas con cuerpos completamente negros. La rivalidad con Yves Saint Laurent, casi una tradición en Christian Dior, también ha hecho acto de presencia en la serie de smokings. Una colección que escapa de cualquier estridencia y que encarna el nuevo glamour del siglo XXI.
He laid the foundations of the new Dior with the Couture show at the beginning of this last summer. Now Raf Simons brings a prét-â-porter collection that breaks with all Galliano's romanticism excess. French label essence remains through the Bar silhouette, shown off waists, voluminous skirts or strapless dresses. But Simons' print can be seen first hand. Austere elegance goes from the first all in black pants or skirt suits, perfect for daily wear, to full skirts with the maison typical silhouette, combined with total black bodies. Rivalry with Yves Saint Laurent, nearly a tradition at Christian Dior, appears in the series of tuxedos as well. A collection that runs away from any kind of shrillness and embodies the new glamour of XXIst century.
No hay comentarios:
Publicar un comentario